捣珍:取牛羊麋鹿麇之肉必脄,每物与牛若一捶,反侧之,去其饵,熟出之,去其饵,柔其肉。
郝隆為桓公南蠻參軍,三月三日會,作詩。不能者,罰酒三升。隆初以不能受罰,既飲,攬筆便作壹句雲:“娵隅躍清池。”桓問:“娵隅是何物?”答曰:“蠻名魚為娵隅。”桓公曰:“作詩何以作蠻語?”隆曰:“千裏投公,始得蠻府參軍,那得不作蠻語也?”
…标签:致富路上我被夫君套路了、当尘埃不再飘落、『BL』睡前的曲奇饼干
相关:想与她热恋、一江之隔、不见风月、我被死皮赖脸缠上的那些年、[热血街区]天空之上、饮下相思、穿书后渣了原书受[快穿]、钓系影后和她的裙下臣[古穿今]、炽羽.久安、《双鱼天蝎绝配
世稱:“茍子秀出,阿興清和。”
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…