支道林常養數匹馬。或言道人畜馬不韻,支曰:“貧道重其神駿。”
大夫降其庶子,其孙不降其父。大夫不主士之丧。为慈母之父母无服。夫为人后者,其妻为舅姑大功。士祔于大夫则易牲。继父不同居也者;必尝同居。皆无主后。同财而祭其祖祢为同居;有主后者为异居。哭朋友者于门外之右南面。祔葬者不筮宅。士大夫不得祔于诸侯,祔于诸祖父之为士大夫者,其妻祔于诸祖姑,妾祔于妾祖姑;亡则中一以上而祔。祔必以其昭穆。诸侯不得祔于天子,天子、诸侯、大夫可以祔于士。
…标签:[阴阳师+综国漫主一人之下]女冠潇湘门随笔·坤道、银杏树下说永别、而我只会描摹你【短篇合集】
相关:以我的青春命名、男配,你挡住我嗑CP了、[犬夜叉]靠着原著漫画在犬夜叉世界活下去、我们的〇叁一六、你我同归、谱写的光、漫漫长夜、孤魂野鬼、风很轻,他很甜、邪神禁止伪装人类
韓壽美姿容,賈充辟以為掾。充每聚會,賈女於青璅中看,見壽,說之。恒懷存想,發於吟詠。後婢往壽家,具述如此,並言女光麗。壽聞之心動,遂請婢潛修音問。及期往宿。壽蹻捷絕人,踰墻而入,家中莫知。自是充覺女盛自拂拭,說暢有異於常。後會諸吏,聞壽有奇香之氣,是外國所貢,壹箸人,則歷月不歇。充計武帝唯賜己及陳騫,余家無此香,疑壽與女通,而垣墻重密,門合急峻,何由得爾?乃托言有盜,令人修墻。使反曰:“其余無異,唯東北角如有人跡。而墻高,非人所踰。”充乃取女左右婢考問,即以狀對。充秘之,以女妻壽。
桓公讀高士傳,至於陵仲子,便擲去曰:“誰能作此溪刻自處!”
…