作者:乐正幼荷
类别:其他
状态:连载
动作: 开始阅读 加入书架 、 直达底部 、 开始阅读
最后更新:2024-11-30
到APP阅读:点击安装
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
炮:取豚若将,刲之刳之,实枣于其腹中,编萑以苴之,涂之以谨涂,炮之,涂皆干,擘之,濯手以摩之,去其皽,为稻粉糔溲之以为酏,以付豚煎诸膏,膏必灭之,巨镬汤以小鼎芗脯于其中,使其汤毋灭鼎,三日三夜毋绝火,而后调之以酰醢。
标签:请看向我、死遁后偏执帝王发疯了、上卿大人想入赘
相关:“1”、我才不要暗恋呢、秋天过后、小道士,该下山了、病娇大佬放开我、诸书思路、离婚后我被迫和前夫炒CP、道长今天又在作妖、小秀才的娇厨娘、玫瑰不及你
謝萬作豫州都督,新拜,當西之都邑,相送累日,謝疲頓。於是高侍中往,徑就謝坐,因問:“卿今仗節方州,當疆理西蕃,何以為政?”謝粗道其意。高便為謝道形勢,作數百語。謝遂起坐。高去後,謝追曰:“阿酃故粗有才具。”謝因此得終坐。
羞:糗,饵,粉,酏。