诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
簡文目敬豫為“朗豫”。
…相关:我把你刻入了骨髓、穿书后我帮主角追老攻abo、缚灵录、离职后我在异世界打工、我在快穿世界当恶女、你这小O有点A、与民同乐、警告!剧情已经偏离原线、[七零]年代文里的渣男知青、随便写
孝武問王爽:“卿何如卿兄。”王答曰:“風流秀出,臣不如恭,忠孝亦何可以假人!”
範豫章謂王荊州:“卿風流俊望,真後來之秀。”王曰:“不有此舅,焉有此甥?”
…